“Horganízate, ombre” Productividad + Ortografía en Linux
A cuantos de nosotros nos habrá pasado, en el más inesperado de los momentos, en la más traicionera de las situaciones ¡zas! falta de ortografía o de gramática que deja nuestra credibilidad por los suelos.
A mí sin ir más lejos se me escapó "abrido" en vez de "abierto" el otro día en un discurso de final de curso, yo me puse como un tomate y no paso de ahí, pero la cosa puede ser más grave si en lugar de eso es una carta al jefe explicando por qué nos merecemos un aumento de sueldo, unas memorias de empresa muy importantes o incluso en nuestro currículum vitae, es por esto que vamos a ver una serie de soluciones en Linux para que estas meteduras de patas se produzcan lo menos posible.
El diccionario de Gnome
Es cierto que en español funciona muy fino pero en Inglés dispone de una fuente muy extensa de referencias y rara es la palabra que no encuentra, "geek" "lol" "roflmao" o "owned", por poner algunos ejemplos interneteros aparecen sin problemas, puede ser muy útil por ejemplo al redactar una carta a una persona de habla inglesa, si trabajáis en una empresa internacional por ejemplo, y dudáis de aquella palabra si llevaba tal letra o la otra. Si se actualizan los "repositorios" de palabras de español, aunque yo no he encontrado ningún sitio donde esto pueda hacerse, es posible que el diccionario en español funcione mejor.
El traductor de Google
Anda por ahí en una crítica en clave humor que no lo deja muy bien parado, pero es para el japonés, para el resto de lenguas más usuales (sin ánimo de discriminar, léase español, italiano, francés, inglés), la versión web es la más usada, sin embargo recientemente han sacado un cliente de escritorio que para variar está disponible sólo en Windows. Ya comenté en el post de Spotify que no soy muy partidario de usar wine a todo trapo, pero a grandes males grandes remedios, así que si creeis que puede resultaros útil podéis descargaros de aquí el .exe y correrlo bajo wine, va sin problemas, además instala un icono en la bandeja del sistema y para que los uses rápidamente.
El Diccionario de la RAE online
En mi años de estudiante de ESO y Bachiller a la hora de hacer trabajos lo usaba muchísimo, es una maravilla que proporciona resultados muy completos, por ejemplo para sistema operativo, tras buscar "sistema" arroja:
sistema operativo.
1. m. Inform. Programa o conjunto de programas que efectúan la gestión de los procesos básicos de un sistema informático, y permite la normal ejecución del resto de las operaciones.
Como veis muy detallado, de todas las opciones que hemos visto quizá sea la que mejor soluciona esos ejemplos que veíamos al principio, una simple consulta a la RAE ya ale, ya quedamos tranquilos, podéis encontrarlo en su página web.
Stardict
Sería un programa remezcla de todo lo que hemos visto hasta ahora, es un pograma libre, multiplataforma y que aparte de "definir" que es lo que hace cualquier diccionario, también es traductor en varios idiomas, al igual que el de la RAE también es muy completo lo podéis instalar con:
$ sudo aptitude install stardict
A algunos les da problemas, si encontráis alguno en este hilo de los foros de ubuntu encontrareis varias soluciones.
Y hasta aquí llega nuestra revisión para cometer menos faltas escribiendo, ya sea en nuesta lengua materna o en una extranjera, en Linux ¿se os ocurre alguna más?
2378 suscriptores. ¡
29 jun 2009 a las 18:57
¿se os ocurre alguna más?
Pues que mejor que utilizar la terminal para ver las entradas de la RAE ;)
http://linfox.es/27/01/2009/diccionario-de-la-rae-en-tu-terminal-gnulinux/
O incluso utilizar google traductor desde la terminal con este trocito de código: http://linfox.es/docs/traducir (aunque este último es mucho más básico, solo traduce una palabra al mismo tiempo).
Saludos.
29 jun 2009 a las 21:57
Siempre esta bien recordar que se tienen heramientas para ello
30 jun 2009 a las 2:08
“lemurae”, esta en los repositorios de guadalinex y va muy bien. Como el online de la Rae.
2 jul 2009 a las 9:08
Me encantó el script, gracias Aabilio
11 jun 2010 a las 6:21
gracias por el aporte, no lo conocía. para el diccionario yo utilizo un script muy viejo pero sigue funcioando que es de la Rae:
javascript:Qr=”;if(!Qr){void(Qr=prompt(‘Diccionario%20de%20la%20Real%20Academia%20Espa\u00f1ola.%20Vig\u00e9sima%20segunda%20edici\u00f3n.%20Teclee%20la%20palabra%20que%20desea%20consultar:’,”))}if(Qr)location.href=’http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=’+escape(Qr)+’%20′
lo pegas en firefox y te sale una ventana en la misma pones una palabra y te sale el resultado.
la puedes añadir a favoritos en la barra, para tenerla siempre a mano.
salu2